查电话号码
登录 注册

حكومة غينيا الاستوائية造句

造句与例句手机版
  • يحيط علما باقتراح حكومة غينيا الاستوائية استضافة المرصد الأفريقي للعلم والتكنولوجيا والابتكار؛
    关于赤道几内亚共和国政府提议主持非洲科技创新观察站的决定
  • 2- لا تملك حكومة غينيا الاستوائية منهجية محددة لتقييم حالة النساء بحكم الواقع.
    赤道几内亚政府并没有制定专门用于评价妇女实际处境的方法。
  • لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة غينيا الاستوائية أثناء الفترة المستعرضة.
    在所审查期间,工作组未向赤道几内亚政府转发新的失踪案。
  • ويوصي الممثل الخاص اللجنة بحث حكومة غينيا الاستوائية على تنفيذ هذه التوصيات الأساسية دون مزيد من التأخير.
    特别代表建议委员会敦促赤道几内亚政府立即执行这些基本建议。
  • 124- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة غينيا الاستوائية أية حالات اختفاء جديدة أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    在本报告所述期间,工作组未向赤道几内亚政府转交新的失踪案。
  • 103- لم يُحل الفريق العامل إلى حكومة غينيا الاستوائية أية حالات اختفاء جديدة أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    本报告所述期间,工作组不曾向赤道几内亚政府转发新的失踪案。
  • وبصفتي الممثل الخاص، لم أتلق أي رد رسمي من حكومة غينيا الاستوائية على اقتراحين بشأن زيارة البلد عملاً بولايتي.
    特别代表两次按其职责提出的访问该国的建议均未获正式答复。
  • تعيد حكومة غينيا الاستوائية تأكيد موقفها المؤيد لرفع الحصار والمعبر عن إرادة غالبية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل.
    该国签署和批准的各项国际文书中都确认贸易和国际航行自由。
  • وإذ ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة غينيا الاستوائية لإجراء حوار مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني في هذا البلد،
    欢迎赤道几内亚政府持续作出努力,与国内各政党和民间组织进行对话,
  • 83- وفي سنة 2000، لم تصدق حكومة غينيا الاستوائية على أي معاهدة من المعاهدات التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية.
    2000年,赤道几内亚政府没有批准国际劳工组织通过的任何劳动公约。
  • 7- ونظرت حكومة غينيا الاستوائية بعناية وبتدقيق في الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقريرين الدوريين الجامعين اللذين قدّما سابقاً.
    赤道几内亚政府已经详细审慎考虑了委员会针对上一份合并定期报告提出的意见。
  • كما قدمت حكومة غينيا الاستوائية عن طريق وزارة التجارة قروضاً صغيرة لجميع المشروعات الصغيرة والمتوسطة في جميع أنحاء البلاد.
    为此,赤道几内亚政府还通过商务部为全国各地的所有中小企业提供小额贷款。
  • ومن المقرر تنفيذ أعمال المتابعة هذه في عامي 2005 و 2006، في حال توفير حكومة غينيا الاستوائية المبالغ اللازمة.
    此项行动定于2005和2006年开展,赤道几内亚政府还没有划拨所需资金。
  • 26- ما زالت حكومة غينيا الاستوائية تدرس هذا الموضوع، غير أنها تؤيد بيان الاتحاد الأفريقي بشأنه.
    政府仍在研究这一问题。 但是,赤道几内亚政府已经就这一问题向非洲联盟做出了陈述。
  • ولا تفسير هذه الأحداث على أن حكومة غينيا الاستوائية أصبحت أقل التزاماً بأي شكل من الأشكال بتعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية في بلادنا.
    也不能将这类事件解释为赤道几内亚政府会减少加强我国人权与民主的决心。
  • 2- تشجع حكومة غينيا الاستوائية على مواصلة جهودها من أجل اعتماد تدابير فعالة لحماية وتدعيم حالة حقوق الإنسان في هذا البلد؛
    鼓励赤道几内亚政府继续努力采取切实有效的措施,以保护并改善该国境内的人权情况;
  • وقد وضعت حكومة غينيا الاستوائية برامج لمكافحة هذا المرض، بما في ذلك حملات للتوعية وحلقات عمل إعلامية في كافة أرجاء البلاد.
    赤道几内亚政府制定了抗击艾滋病的计划,包括全国范围的提高认识运动和信息研讨会。
  • 20- وترى حكومة غينيا الاستوائية من ناحيتها، أن البلد يمر حالياً بمرحلة تعزيز الديمقراطية وأن فترة الانتقال إلى الديمقراطية قد انتهت.
    赤道几内亚政府方面认为,该国目前正处于巩固民主的阶段,向民主过渡的阶段已经结束。
  • وإذ تلاحظ أن حكومة غينيا الاستوائية قد اتخذت خطوات لحماية حرية التنقل داخل البلد وحق المواطنين في مغادرة ودخول البلاد بحرية،
    注意到赤道几内亚政府已经采取步骤,以保护国民在国内的行动自由以及国民自由出入国境的权利,
  • وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومة غينيا الاستوائية تعاونت تعاوناً كاملاً مع الممثل الخاص ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
    赞赏地注意到赤道几内亚政府与特别代表进行了充分合作,并向其提供充分便利,以使其能够完成任务,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكومة غينيا الاستوائية造句,用حكومة غينيا الاستوائية造句,用حكومة غينيا الاستوائية造句和حكومة غينيا الاستوائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。